Bahasa Indonesia dikenal sebagai salah satu bahasa tersulit di dunia. Padahal, bahasa Indonesia tidak mengenal tenses seperti bahasa Inggris atau bahasa negara lainnya. Selain sulit, ternyata frase Bahasa Indonesia yang sering diucapkan kadang jika diartikan ke bahasa lain akan menjadi unik.

Misalnya saja di Indonesia ada istilah polisi tidur. Dalam bahasa Inggris, tidak ada istilah “sleeping police”, yang ada “speed bumps”. Lalu ada juga istilah umum pria yang memiliki banyak pacar dengan istilah “playboy” dalam bahasa Inggris. Meski di Indonesia juga digunakan istilah “playboy”, namun kebanyakan orang lebih sering menggunakan istilah buaya darat. Jika diterjemahkan mentah-mentah ke bahasa Inggris, maka akan menjadi “land crocodile”.

Istilah lain yang tak kalah uniknya jika diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris adalah masuk angin. Dalam bahasa Inggris, jika seseorang sedang sakit maka istilahnya adalah “catch a cold”. Jika masuk angin diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, maka akan menjadi “enter wind”. Masih berhubungan dengan sakit, ada istilah tidak enak badan yang jika diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris menjadi “not delicious body”.

Masih ada lagi istilah bahasa Indonesia yang bisa dikatakan cukup ajaib jika diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Kamu bisa lihat melalui foto-foto di bawah ini. (tom)