‘Despicable Me 2’ Versi Indonesia Tayang Saat Idul Fitri


Kabar gembira bagi Anda pecinta animasi, khususnya penggemar minion di Tanah Air. Film Despicable Me 2 versi Indonesia akan tayang di saluran TV berbayar HBO Asia pada Idul Fitri mendatang.

Karen Lai selaku Communication Director HBO Asia, mengatakan pihaknya ingin menghibur seluruh pelanggan dengan menayangkan film animasi unggulan tersebut.

“Melanjutkan kesuksesan Madagaskar 3 dengan sulih suara artis-artis Indonesia tahun lalu, kami mau menyambung pelanggan HBO dengan menyediakan konten khusus sekaligus memeriahkan libur hari Raya melalui kerja sama dengan Indovision,” ujar Karen, seperti dilansir Kapanlagi, Jumat (4/7/2014)

Menurut Direktur Sales dan Marketing Dhini W Prayogo sulih suara film Despicable Me 2 adalah kelanjutan dari film sebelumnya yang mendapat respon positif di kalangan masyarakat.

“Melihat besarnya antusias dan animo masyarakat tahun lalu pada kegiatan sama, mendorong kami untuk kembali mensulihsuarakan film box office yang kedua kali di tahun ini. Kami ingin memberikan pelayanan dan pengalaman tak terlupakan bagi penonton,” imbuh Dhini.

Dalam film animasi lucu ini, beberapa artis ternama ikut terlibat dalam alih suara dengan masing-masing karakter. Di antaranya Daniel Mananta sebagai Gru, Cici Panda sebagai Lucy, Nycta Gina menjadi Agnes, Acha Septriasa sebagai Edith, Andien sebagai Margo, Arifin Putra sebagai El Macho serta Samuel Rizal menjadi Dr.Nefario dan Silas.

Meski telah berkecimbung dalam industri perfilman, para artis ini tetap saja kesulitan dalam mengucapkan suku kata Inggris ke dalam bahasa Indonesia. “Suku kata Inggris lebih cepat dengan bahasa Indonesia. Itu yang susah. Hormat pada dubber di dunia. Ini pengalaman pertama. Karena susah banget,” jelas Arifin

Di sisi yang sama, Daniel mengatakan bahwa menjadi dubber bukan pertama kali ia lakukan. Namun hal ini tetap menjadi tantangan baginya, terlebih dubber tak sekedar mengandalkan suara saja. “Ini salah satu akting juga, makanya tantangan. Dulu pernah voice over dan diajak dubbing di Doraemon, saya coba salah satu karakter,”┬átutup Daniel. (nha)


Kalo Suka Share Dong!

Gimana Nih Beritanya?

Love Love
80
Love
OMG OMG
70
OMG
Yaelah Yaelah
100
Yaelah
Keren Nih Keren Nih
90
Keren Nih
Ngakak Ngakak
20
Ngakak